مــجــمـوعــه اشـعـار تـرکـمـنـی و فـارسـی

طرح کلّي اين وبسايت جهت گنجانيدن مجموعه اشعاري است که سرايش آن از دوران انقلاب سال هزار سيصد و پنجاه و هفت شروع شده بود. متأسّفانه بعلّت مسافرتها و مهاجرتها تعداد زيادي از سروده هايم پراکنده و گم شده اند. اين مجموعه از دو بخش ترکمني و فارسي تشکيل شده است. بخش فارسي آن با عنوان " ترنّم جويباران" شناخته شده و بخش دوّم آن با عنوان " ترنّم ترکمن" نام گذاري ميشود. مجموعه حاضر نيز عمدتاً در طول مهاحرت سروده شده اند. تعداد کمي از آنها که قبل از مهاجرت سروده بودم با زحمت زياد توانستم از ايران به خارج بياورم. اشعاري که قبل از مهاجرت سروده بودم عمدتاً بزبان فارسي مي باشد. زماني که در ايران بودم با اينکه يک سري از اشعار ترکمني داشتم ولي گرايش به سرودن اشعار ترکمني را بعداز مهاجرت شروع کردم. اشعار ترکمني که در ايران بجا مانده بود ديگر بدستم نرسيد و از سرنوشت آن هيچگونه اطّلاعي ندارم. امّا بخشي از اشعار را که بزبان فارسي دريک دفتر جداگانه جمع آوري کرده بودم بعداز مرارتها توانستم آنرا پيدا کنم و از ايران خارج سازم. بهرحال آنچه که بدستم رسيده سعي شده است با تصحيح و روان سازي در اين وب صحيفه بگنجانيم. حال برسيم به طرز استفاده و دسترسي به اشعار در اين وب: چنانکه مشاهده ميکنيد اين صفحه موسوم به "خانه" صفحه اوّل وبسايت مي باشد. (البِته تذکر نکته اي لازم است که اين وبسايت از نظر حجم کاربري در حد وبلاگ يا شايد هم کمتر باشد. از آنجائيکه شرکت "ماي کلوب کوم" وقتي کاربران خودرا ميخواست عضو کند با پيشنهاد ارائه يک وبسايت عضو ميکرد که ما هم به اميد استفاده از يک وبسايت عضو شديم که بعداً از اين وبسايتي که مشاهده ميکنيد سر درآورديم!) بلاخره ذوق شرکت مزبور را در اين امر بازي نکرديم و داريم به نحوي که مشاهده ميکنيد مورد بهره برداري قرار ميدهيم. در اين صفحه گذسته از ليست ورودي يا منوي وبسايت که در سمت راست طرح قرار داده شده است، لوگوي تعدادي از وبلاگهائي که با آن سر و کار داريم نيز قرار داده شده است، که هر کدام در موردهاي خاصّي مورد نشر و انتشار اينترنتي قرار ميگيرد. براي نمونه وبلاگ "خوجه نفس" بمناسبت و يادبود روستاي قديمي استان گلستان مربوط به جعفرباي غربي مي باشد. نگارنده در اين روستا متولد شده و ايام جواني خودرا در اين روستا سپري نموده است. همچنين وبلاگ " دوتار" جهت درج و ارائه هرآنچه که در مورد موسيقي ترکمني تحقيق شده و درج تازه ها و نوآوريهائي که در اين صنايع ميشود، بکار گرفته شده است. چنانچه مرسوم است در جوامع بشري طنز و ساتيريکي موضوعات نقش مهمي را در پيام رساني کنايه اي بازي ميکند. در فرهنگ، تاريخ و ادبيّات ترکمن نيز اينگونه از آثار کم نبوده اند. چنانچه در فرهنگ ترکمني به شخصيّتهاي مشهوري برخورد ميکنيم که در چنين موضوعاتي از خود آثارهائي باقي گذاشته اند. وبلاگ"جـئـغـئـلـلـق بـازار" نيز براي همين منظور مورد استفاده قرار ميگيرد. جئغئللئق بازار يکي از بازارهاي بزرگ جمهوري مستقل ترکمنستان مي باشد که در همه ايّام تاريخ آن، در دوره شوروي سابق و چه در حال حاضر همه گونه از فعاليتهاي تجارتي و بازاري در آن بانجام ميرسد. اين بازار در آسياي مرکزي معروف مي باشد. وقتي که وارد اين بازار ميشوي ذهن انسان با طنز گونه هائي برخورد ميکند که قابل تأمل هستند. از اين رو نام منحصر بفرد آنرا بنا به پيشنهاد يکي از دوستانمون براي وبلاگ عنوان " جئغئللئق بازار " را انتخاب نموديم. در اين وبلاگ به بيوگرافي مختصري از شاعر پر قريحه ادبيّات ترکمني و سمبل ساتيريک و طنز اين ادبيّات محمّدولي کمينه که در قرن هيجدهم ميزيسته است، پرداخته شده و معياري ادبي از آن برداشت شده است. همچنين وبلاگ "مقصد" بيادبود و خاطره فرزند فقيد شادروان مرحوم " مقصدصالح" که در همان ايامي که جهت فراگيري زبان فارسي در عشق آباد جمهوري ترکمنستان به راي زني فرهنگي ايران ميرفت، انشاء اي را از خود بيادگار گذاشته که لازم ديديم جهت حفظ آن در اين وبلاگ بشکل داستان دنباله دار قرار دهيم . بالکل اين وبلاگ جهت خاطره نويسي در نظر گرفته شده که در آينده مطالب زيادي از خاطرات مهاجرت در آن گنجانيده خواهد شد. همچنين وبسايت " هنر و ادبيات ترکمن" يا " ادبيّات و صونغات" جهت مقالات و درج پايان نامه دوره نامزدي علوم تاريخ که در ژانويّه سال 1996 در پژوهشکده تاريخ آکادمي علوم ترکمنستان طي شده است در نظر گرفته ايم که آدمين محترم قبول زحمت نموده اند. وبلاگ " پايان نامه دکترا" نيز تمام مواد تحقيقاتي که جهت طي دوره دکترا در نظر گرفته شده بود، آرايش يافته اند. همچنين وبلاگهاي "ايل گرک" و " گولآلک" نيز در طول کار با آنها اهميّت خاص خودرا پيدا کرده اند. وبلاگ "نقش"در ساب سايت "فليکر" آلبوم عکس جهت آرايش تصاوير مورد بهره برداري قرار ميگيرد و چند وبلاگ ديگر که در اين رديف ميتوانيد آنرا باز يابيد. جهت دسترسي به اشعار فارسي در اين وبلاگ شماره هاي آرشيو را که در صفحه "وب نوشت" طي يک رديف خاص نشان داده شده اند، وارد شد. مثلاً با کليک کردن بر روي "وب نوشت" ميتوانيد آنرا دريافت کنيد. از آنجائيکه اشعار فارسي در تاريخهاي قبل از اشعار ترکمني بروزرساني شده اند که آخرين آن بشماره 12 که در تاريخ بيست و يکم ژوئن دو هزار و شش بروز شده بود بر روي شماره " 2 " بايد کليک شود. در صورت مراجعه به "آرشيو" وبلاگ بايد بر روي "لاگهاي --> June 2006
بايد کليک شود. بدين ترتيب ميتوانيد به "بخش فارسي" مجموعه و بقيّه صفحات و مضامين دسترسي پيدا ميکنيد. لازم به ذکر است که در طي رويدادهاي سانسورهاي اينترنتي در ايران يک سري از تصاويري را که متناسب با مضمون اشعار گنجانيده شده بود از جانب سايت مادر حذف شده اند که باعث تآسّف ما گرديد. چون اين تصاوير را در طي ماه ها زحمت و کوشش در آن چيده شده بود. اين حادثه باعث ضعف سايت مادر است. ... در پايان اميد است که با مطالعه اين آثار هرچند مختصر برايتان مفيد واقع گردد. ...ه
 نويسنده وبلاگ اشعار ترکمني و فارسي " ترنم جويباران – ترنّم ترکمن"ه

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 Library-کتابخــانه


مختومقلي فراغي نئنگ کامل ديواني
مختومقلي فراغي - ديوان
*************
Weblog Jygyllyk Bazar- وبلاگ جئغئللئق بازار
مجموعه اشعار ترکمني و فارسي(ترّنم جويباران – ترنّم ترکمن)هTürkmen-pars goşgylar
 خــوجـه نـفـس وبلاگ – Hojanepes Weblog

وبلاگ دوتــار – Weblog Dutar

Weblog Gülälek – وبلاگ گولألک

Weblog Il Gerek – وبلاگ ايل گرک
Dissertassion iş - پايان نامه دوره کانديداتوري

My Photo and Video sharing- عکس و ويدئوي من
 وبلاگ مقصد - Weblog Maksat

تورکمن دوتار

Logo web Hojanepes – لوگوي وب خوجه نفس

Türkmensəhra-ترکمنصحرا
 
 Photo Flickr Nagysh - فتو فليکر نقش

لوگوي وبلاگ خوجه نفس


ليست وب هاي خودي
  •  


    Copyright 2005 Cloob.Com, All right reserved.